阿语版《跟着书本去旅行》打开中国文化的“任意门”

 由于受到疫情影响,各地中小学生都陆续开始放假。在这段宅家期间,如何让孩子假期过得不仅有趣且有意义,成为困扰每个家长的难题。

阿语版《跟着书本去旅行》打开中国文化的“任意门”

 

有这样一档节目,让孩子们“读万卷书”的同时,足不出户也能“行万里路”。今天,跟着国广子行传媒打开这扇“任意门”,一同前往浙江省绍兴市,探访鲁迅笔下的百草园和三味书屋。

 

阿拉伯语版《跟着书本去旅行》

 

01

《跟着书本去旅行》是一档体验式文化教育节目。节目以中小学课本或经典名著为线索,走近文化古迹、实地实景讲故事、身临其境受教育,触摸历史、感知文化,让陈列在广阔大地上的遗产活起来。我们负责该节目阿拉伯语版本的译制。

阿语版《跟着书本去旅行》打开中国文化的“任意门”

 

教育节目《跟着书本去旅行》把藏在学生课本里的故事变成一幅旅行地图,带着学生们跟着课本的足迹,感受城市的韵味,品味文学的魅力。

阿语版《跟着书本去旅行》打开中国文化的“任意门”

 

02

节目依托中小学课本为载体,涉及到古诗词以及经典名著等多种类别,在不断学习中感受中国优秀传统文化的博大精深。

阿语版《跟着书本去旅行》打开中国文化的“任意门”

 

我们在进行阿拉伯语版本的译制过程中,不仅要做到内容通俗、准确、易懂,让阿语观众所接受,也要符合文章的风格以及节目的特点,把原文中的意境表达出来,给观众带来原汁原味的文化体验。

阿语版《跟着书本去旅行》打开中国文化的“任意门”

 

03

放眼世界,全球学汉语人数在不断攀升。越来越多的国家开始加大对汉语教育的重视程度,一些国家甚至把中文列入小学课程,“学中文从娃娃抓起”已经照进现实。

阿语版《跟着书本去旅行》打开中国文化的“任意门”

 

阿拉伯语版本《跟着书本去旅行》的译制,也是为世界范围内热爱中文、热爱中国文化的阿拉伯语观众,尤其是青少年儿童,提供更多的学习机会和途径。

阿语版《跟着书本去旅行》打开中国文化的“任意门”