“香味”都飘到海外啦!多语种版《新疆滋味》怎么可能不流口水?
让身处世界各地的“吃货”们
足不出户便能到了解中国美味
不仅能饱口福,还能饱眼福
快来跟CBM“吃”遍中国
英语版《新疆滋味》
由中宣部指导的大型人文纪录片《新疆滋味》,以“美味的故事”为线索,全方位展现新疆美食、美景和民俗文化,带领观众了解新疆这片文化融合的土地和人民“有滋有味”的幸福生活状态。
除了英语版,我们还负责其它多个语言版本的译制,将新疆的美食故事、中国优秀的中华美食文化讲给全世界的观众。
美食讲究色香味俱全,译制更是讲究信达雅兼备,这样才能在“入口”的时候,更能“入心”。
中国幅员辽阔,地大物博,丰富的食材造就了多样的饮食习惯和饮食文化,新疆作为中国对西开放的窗口和“一带一路”核心区,其美食更加多元、融合。
在纪录片《新疆滋味》的多语种译制过程中,我们的翻译专家查阅了大量资料,咨询了多位熟知新疆美食文化的学者和当地居民,希望能够把一道道新疆美食以及美食背后真挚又动人的新疆人的故事,原汁原味地用另一种语言讲述出来。
译语通天下,美食也是一个让世界读懂中国的重要窗口。
除了《新疆滋味》,我们还负责多部美食纪录片以及新媒体美食类短视频的摄制与译制,为世界范围内的观众拼出一张中国美食地图。
中国美食地图的下一站
你们想去哪里“吃”?