今日C位——日语
日本电影译制花絮没看够?
日语配音版《国家宝藏》马上安排!
这样的易烊千玺
你被惊艳到了吗?
日语版《国家宝藏》
《国家宝藏》即使播出多年,依然被誉为“国综天花板”。节目以明星作为“国宝守护人”来讲述文物前世今生的故事,通过电视化语言的呈现让文物“活”起来,拉近当代人与历史文物的距离。
以情景剧的形式再现历史故事,是该节目的亮点。我们在进行配音的时候,会按照影视配音标准来要求配音演员。根据每期节目的时代背景、人物设定来选取与之相匹配的配音演员,让译制过后的节目仍然充满生命力。
中国传统文化不仅“活”了起来,还“潮”了起来,如今更是国际化了起来。
除了日语版,我们还负责《国家宝藏》英语、阿拉伯语、韩语、意大利语等版本的译制工作,希望能够让世界范围内的观众欣赏到中国文物之美以及中华文化的博大精深。