《超级工程》第三季于去年10月重磅推出,这部介绍了我国现代超级工程的高分国产纪录片,如今也迈向了国际。
中国在科学技术方面已经逐步迈向世界,文化方面自然也不能落后。这次《超级工程》第三季俄语版以及法语版的译制由国广子行传媒负责。
国广子行传媒以完成国家对外宣传为主,提供61种外语及7种少数民族语言的译制服务。我们拥有完整的译制流程体系,以及丰富的译制经验。
法语版《超级工程》第三季
俄语版《超级工程》第三季
“国家就像一个生命体,农业、交通、能源、制造业等等都是维系这个生命体运作的能量与血脉,也是人们幸福美好生活的基本保障。这一次,我们将带着观众进入中国、这个世界第二大经济体的核心,揭示推动这个国家经济运转的庞大系统,发现一系列重大事件背后的故事,讲述为了这一切我们国家所付出的巨大努力。”
——《超级工程》总导演李炳
《超级工程》
不同于第一季和第二季的宏观叙事,第三季《超级工程之纵横中国》从老百姓的衣食住行出发,讲述这些最基本东西背后的“超级工程”。
第三季《超级工程》共五集,每一集都围绕着一个主题,分别是“食物供应”、“能量之源”、“交通网络”、“中国制造”、“城市24小时”,这些和人们生活息息相关的东西却有着我们不知道的伟大故事,超级工程并不是只有“大工程”,其实就在我们身边。
这些我们平时已司空见惯的东西,背后的科技却令人震惊和佩服。
比如第一集《食物供应》,就打破了一些人认为我国农业落后的观点。片中向人们展示了无人机喷洒农药、自动化的温室大棚管理系统、海水水稻种植、国家物种基因库等先进生产技术,惊艳之余也坚定了我们对国家未来发展的信心。
国广子行传媒一直积极落实中央提出的“文化走出去”“助力提升国家文化软实力”的指示方针,并且把此当做我们责无旁贷的使命。
此次《超级工程》的译制,过程中虽然遇到了一些困难,但每位工作人员都积极响应,努力克服。这部展示了我国科技实力,蕴含了民族自豪感的纪录片,有必要让全世界人们看到。