择一事 终一生,翻译界泰斗许渊冲先生逝世,回顾他的诗“译”人生

 6月17日上午,我国翻译界泰斗、北京大学教授许渊冲先生在北京逝世,享年100岁。

 

择一事 终一生,翻译界泰斗许渊冲先生逝世,回顾他的诗“译”人生

 

在热爱翻译的人中,几乎没有人不知道许渊冲的名字。他不仅是德高望重的名师,亦是无数青年学子心中的“偶像”。

择一事 终一生,翻译界泰斗许渊冲先生逝世,回顾他的诗“译”人生

 

许渊冲先生的译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,缔造出一个充满“意美、音美、形美”的翻译世界。

 

“书销中外百余本,诗译英法唯一人。”89岁时,他获得中国翻译协会颁发的“中国翻译文化终身成就奖”。93岁时,他拿下了国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖,也是首位获此殊荣的亚洲翻译家。

择一事 终一生,翻译界泰斗许渊冲先生逝世,回顾他的诗“译”人生

 

诗意人生,诗“译”人生。他一生致力于让中国古典文学走向世界。他说,他想要做的就是让更多人看到中国文化之美。

择一事 终一生,翻译界泰斗许渊冲先生逝世,回顾他的诗“译”人生

 

增长的是年龄与履历,不变的是自己的初心与使命。在翻译这条道路上,有很多的人因为热爱脚步不止,奋斗终身。

 

就像我们的泰斗级翻译专家们,虽然已经年过八十,但依然坚守在岗位,为国家外宣事业倾注心力。他们不仅是行业的顶尖人物,也是我们致敬的榜样。

择一事 终一生,翻译界泰斗许渊冲先生逝世,回顾他的诗“译”人生

 

不论是从事译制事业六十余年的许渊冲先生,还是我们八十余岁依然坚守在岗位的翻译专家们,你都能够从他们的身上看到对翻译事业的热爱,还有精益求精、尽职尽责的工匠精神。

择一事 终一生,翻译界泰斗许渊冲先生逝世,回顾他的诗“译”人生

 

择一事,终一生

向所有匠人匠心致敬