一带一路有智者,抗“疫”逆行者,也有打破语言壁垒的文化传播者

 疫情期间

“一带一路”朋友圈中

有一群“逆行者”

他们抗“疫”、建设两不松懈

纵观世界

“一带一路”所取得的重要发展

也少不了各国专家学者的研究和探索

 

 

 

1

《“一带一路”上的智者》英语版

《“一带一路”上的智者》俄语版

 

纪录片《“一带一路”上的智者》是由中宣部指导、新华社出品、中国新华新闻电视网承制。国广子行传媒负责执行该纪录片英语版法语版俄语版的译制任务。

 

 

 

2

 

“一带一路”是各国政治、经济、文化上的桥梁和纽带。中国每年也会举办“一带一路”主题国际论坛来总结“一带一路”建设的积极进展,实现合作共赢。

 

 

 

在这其中,也有着国广子行传媒的专业足迹。由我们负责译制的纪录片《“一带一路”上的智者》,正是为了配合第二届“一带一路”国际合作高峰论坛的召开而生。

 

 

 

而同样在去年举行的“一带一路”5G+4K传播创新国际论坛中,我们负责了论坛英语、俄语、蒙古语、缅甸语四种语言的同声传译工作。

 

 

 

3

 

我们不光拥有庞大的多语种影视后期人才译制队伍,进行影视作品的多语种译配,更是具有70余种外语会议同传能力。

 

 

 

我们拥有240余位各语种同声传译专家,以国家级同传资质,打破不同语言的沟通壁垒,保证同声传译任务的完美执行,为各项会议的圆满举行保驾护航。

 

 

 

 

 

除了在政治、经济上带来的影响,“一带一路”建设更是促进人文交流的桥梁。我们期待“一带一路”建设在未来可以为促进共同发展、实现共同繁荣作出更多贡献,也希望用我们能继续打破文化之间的语言隔阂,贡献专业力量。